Informace

Multimédia

Web

Podpořte nás!

Stačí kliknout na Meowtha!

Reklama


Diskuze

Diskuze slouží jen pro rychlé dotazy a příspěvky, které nevyžadují sálodlouhé debatování. Pokud si nejste jisti, zda píšete na správné místo, raději nahlédněte do fóra.

Před položením jakéhokoliv dotazu čtete FAQ! Hloupými, či opakovanými dotazy si akorát zaděláte na naší nepříjemné reakci.

Zasílate odpověď ke stávajícímu příspěvku (zrušit).

Nemáte oprávnění přidávat příspěvky.

Uživatelské jméno
Heslo
     

Registrace >
Ztracené heslo >


icon , - odpovědět
avatar
Mam super stranku kde sledovat, bunii.com, je tam 20 serii, (20. Jsem netestoval) vsechny filmy krome I choose you (samozřejmě), všechny special originy (a nějake další speciály), kdyby byl problem s odkazama na te strance a psalo to neco ve smyslu : stranka nenalezena zkousejte to znova a kdyby to nešlo zkuste tam jít na jiném zařízení nebo např. Po pul hoďce, jo a je to web zaměřený na jap anime takže tam najdete i jiné animáky např. naruto atd., jo a k serialu je to v cz dab, s filmama nwm ale nejake nejspíš v cz dab a nějaké v eng dab ale s cz tit, specialy myslim že nebyly nikdy nadabovany do cz dab takže asi eng dab ale cz tit, to je vše sami to zkuste, díky za pozornost. :)
icon odpověděl(a)
patrik1177
Jé, Vánoce 9 9 9 O tomhle webu tady víme už velmi dlouhou dobu. Ale díky za upozornění. 2

Odpusťte mi všichni mou ironii, ale já prostě jinak nemohl 3 Ale teď vážně. Napadlo mě, že admin bunii.com je až moc velký "frajer". A teď neberu v úvahu "pochybné zákony". Ale právě pochybné zákony zlikvidovali mnohé otaku weby všechny nelegální anime streamy a z neznámého bunii.com se teď stává v podstatě jediná nelegální možnost, jak sehnat mnohé anime streamy na jedném místě. A to je pro bunii.com skvělé, ale zárověň špatné. Protože když si odmyslíme pochybné zákony, tak tady máme autorský zákon, který platí už celá léta. A na bunii nalezeme třeba 17.,18 a 19. sérii Pokémonů s cz dabingem, která se legálně nachází na Netflixu, a z Netflixu byli ty cz stopy i nahrány. Tak a teď si představte, co se může stát, až Netflix objeví web bunii.com a na něm nelegální anime, které právě Netflix u nás distribuuje legálně.
icon odpověděl(a)
AshKetchum
diky za info, my vieme
icon odpověděl(a)
AshKetchum
mimochodom je to zase Nii.SK
icon odpověděl(a)
AshKetchum
inak bracho, už podla titulkov si si mal všimnúť že tu stránku poznáme 1
icon , Dabing Sun and Moon odpovědět
avatar
http://dabingforum.cz/viewtopic.php?f=2&t=1433&start=180
Seznam dabérku na 20. sérii.
icon odpověděl(a)
AshKetchum
Super Alola 1
icon odpověděl(a)
AshKetchum
potom možno bude i 20 film v dabingu keď preložia 20 seriu
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Pravidelně sleduju Netflix, zatím nic, ale myslím, že to můžeme očekávat velmi brzy. Jakmile se to tam objeví, zmíním se o tom v novince. ;)
icon odpověděl(a)
avatar
16 séria tam CZ dabing náhodou nemá? 3
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Je tam jen Indigovka (v angličtině), XY a XYZ, tři filmy, nějakej speciál, ale jinak nic víc.
icon odpověděl(a)
avatar
Brock co jsem četl to vlákno tak o 16.sérii tam není zmínka. Jinak podle jednoho příspěvku by mohl Netflix vypustit Sun and moon v první polovině letošního roku jen se čeká na kompletní odvysílání ve státech kvůli přednostnému právu na vysílání. Osobně bych to odhadoval na přelom května, června- můj osobní typ
icon odpověděl(a)
AshKetchum
ake špecialy Ryu ak možem vedieť sú tam tie čo už máme či aj iné?
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Jako bych to s tou 16. sérií sám nenapsal, že...
Jinak, tohle je nějaký asi minutový narozeninový speciál na počest výročí série.
icon odpověděl(a)
Infernape
A jak to vlastně vůbec s tou 16. sérií je, popřípadě bude? Ona má dabing, který nebyl vypuštěn a jestli nebude odvysílán např. na Netflixu, tak už nikdy ani nebude, jestli to vím správně? Ale nechápu proč? Protože oblast Unova přece byla vysílána na TV Barrandov a dokonce i byla na DVD, první 2 se odvysílaly a poslední ani neodvysilali a ani nebyla na DVD, ale kvůli čemu, to protože neměla sledovanost a nebo znáte někdo důvod, proč to tak bylo/je?
icon odpověděl(a)
avatar
Ťažko povedať či má dabing alebo nemá .. písal som na Barandov že podľa mojich informácií majú k dispozícii preklad na 16 sériu o ktorí sa postarali SDI Media a Barandov dabing studio oni mi odpísali že o tomto nič nevedia a ak by aj mali také niečo tak pokémon tak skoro vysielať nebudú
icon odpověděl(a)
Infernape
Dobře, právě že jsem si nebyl jistý, jak to tedy ve skutečnosti je, a tak jsem se pokusil zeptat, jelikož jsem si myslel, že byste tady o tom někdo něco mohl vědět, takže díky za odpověď. Ale zajímalo by mě, kdo s tím přišel, že má dabing, protože je to tak i na Wikipedii, jak asi víte. Ale taky si myslím, že dabing spíše nemá, protože mi přijde zvláštní, že by to nadabovali, ale nevysilali, byla by to práce k ničemu. Jinak je to škoda, že to už nikde nevysilaji, přeci jenom Netflix oproti ostatním programům, kde ho vysílali není tak snadno dostupný.
icon odpověděl(a)
avatar
Hodně taky záleží na tom kdo drží distribuční práva v Česku. Co jsem slyšel tak první sérii snad drží stále tv Nova. Proto jak Prima tak Barrandov začali vždy sérii Diamant a Perla. Každopádně si myslím že pokud by se rozhodl Netflix přeložit do Češtiny i starší série tak by vytvořili nový dabing.
icon odpověděl(a)
avatar
na dabing starších sérií môžeš zabudnúť je tu len 1% pravdepodobnosť že čosi také bude 3
icon odpověděl(a)
avatar
A právě proto jen, co se dodělá 9. série, tak s Brockem už tu 16. sérii zvládneme sami 3 On umí dobře rusky, takže ty ruské titulky přeloží do češtiny, já po něm jen opravím pravopis a gramatiku a hotovo, pošle se to scobymu na upload. Žádné časování u té 16. série není třeba, což je hned o práci míň 1
icon odpověděl(a)
AshKetchum
k 9 sérii čakame ešte na druhu polku titulkov od 453 8
icon odpověděl(a)
avatar
Co se týče těch ruských titulků doporučil bych kouknout na odstavec Autorská práva https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2. A pokud jde o 9. sérii, stav mého překladu je zde https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15574
icon odpověděl(a)
avatar
Vieš... čo sa týka titulkov tak my ich dostávame vo forme SRT ... My to prerábame na ASS a upravujeme podľa svojich potrieb .... By som ti aj poslal jedny titulky že ako vyzerajú ;)
icon , Battle Frontier Subs odpovědět
avatar
Titulky k Pokémon S09E22 (Battle Frontier) jsou dostupné na titulky.com.
icon odpověděl(a)
Raven
to dělal jako kdo ? Pokud vim tak 22 dil neprošel korekcí.
icon odpověděl(a)
patrik1177
No normálně to vypadá tak, že se někomu nechtělo čekat na titulky, tak to přeložil sám 3 3 3
icon odpověděl(a)
Scoby
Podle uživatele na Titulky.com to byl sám tady koca2000... Ale překlad nepochází z naší skupiny
icon odpověděl(a)
patrik1177
Však říkám, že se mu asi nechtělo čekat až vy vydáte titulky, tak to asi přeložil on sám. 3
icon odpověděl(a)
avatar
Nejde jen o čekání, nejsem si totiž vůbec jistý, že v překladu budete pokračovat. Na dotaz rttv nikdo neodpověděl, že bude pokračovat v překladu.
icon odpověděl(a)
avatar
koca2000 my máme na korekcii epizódy 22 až 28, 29 prekladá Ash a 30 ja 10 ... a ak chceš, môžeš sa pridať k nám ... po tom čo odišiel Rttv nám jeden človek do partie chýba 10 ... a čím viac nás bude tím lepšie 1
icon odpověděl(a)
AshKetchum
ok koca ak chceš potrebujeme ešte par lúdi na preklad ako povedal Brock môžeš sa k nám pridať a preklad potrebujeme ešte od 32
icon odpověděl(a)
avatar
Pokud začnete vydávat titulky (je mi jedno jestli tady, nebo na titulky.com), bez zbytečných průtahů na korektuře (a bez obav z EU), tak vám rád pomohu s překladem. Jinak budu pokračovat sám. Myslím si, že by 9. série z roku 2005-2006 měla být už dávno hotová.
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Nebál bych se tvrdit, že titulky dostanou velmi brzy zase zelenou. A to samé platí o všem ostatním. Ale nebudu nic slibovat. 1
icon odpověděl(a)
Raven
Ta korekce se nedělá pro srandu králíků, ale proto aby ten překlad dával smysl a nějak vypadal. Pokud tě nebaví čekat tak máš hold smůlu. A že to jsou série z roku 2005-06 neznamená nic, protože na překladu se začalo teprve před půl rokem.
icon odpověděl(a)
avatar
Koca ak chceš môžeš prekladať od #453 #31 Grating Spaces! .... od E22 po #452 #30 The Ole' Berate and Switch ako tak máme. len chcelo by to dokončiť hlavne korekciu a preklad 28-30 ... a zbytočne by si prekladal niečo čo preklad v podstate má... takže ak chceš prekladať, začni u #453 #31 Grating Spaces!
icon odpověděl(a)
AshKetchum
ano podla tunajšieho čislovania je to 31 ale na uložto je to 32
icon odpověděl(a)
avatar
Rád bych, abychom používali stejné číslování. Budeme tedy brát díl Pokémon Ranger: Deoxys's Crisis! jako dva díly (Wikipedia, Bubapedia), nebo jako dvojdíl (Cartoon Network)? Taky je tu možnost, že číslování bude jako na Wikipedii a budou existovat titulky pro obě verze.
icon odpověděl(a)
avatar
My sa riadíme číslovaním, ktoré je na tejto stránke a tu je číslovanie aké je aj na Cartoon Network ... Čiže Deoxys's Crisis je označený ako dvojdiel
icon odpověděl(a)
avatar
Já mám u sebe na korekci už jenom ten dvojdíl E26 a E27. Ale včera jsme se domlouvali, že to nebude mít stejně smysl zatím dělat, protože Raven má rozebraný PC a momentálně ho dává dohromady. Takže zatím není kam spěchat. Momentálně má u sebe epizody 22, 23, 24 a 25. A ke mě by se během dneška mohla dostat epizoda 28.
icon , Titulky odpovědět
avatar
V jakém programu vyrábíte titulky. Chtěl bych si to vyzkoušet a třeba bych se k Vám v budoucnu přidal.
3
icon odpověděl(a)
Adrifinel
Většinou se používá agiesub, ale můžeš použít i třeba subtitle workshop.
icon odpověděl(a)
avatar
Ok. Děkuji. Jsem si to myslel, ale nebyl jsem si jistej, tak jsem se radši zeptal. 1
icon odpověděl(a)
AshKetchum
Aegisub je najpoužívanejší
icon , Vulcanion a mechanický odpovědět
avatar
už je to v cz dabingu
icon odpověděl(a)
AshKetchum
ano
icon odpověděl(a)
avatar
len treba hľadať ... odkazy sa tu už nezverejňujú
icon odpověděl(a)
AshKetchum
aspoň zatiaľ, uvidíme neskor. Prepáčte .
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Víme. Děkujeme každopádně za připomenutí.
icon odpověděl(a)
avatar
Nz. Odkaz jsem už právě neposílal protože tady se už odkazy nevyskitují dokud se to všechno nevyjasní. 1
icon , - odpovědět
AshKetchum
Veselý Silvester a Šťastný nový rok 2018
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Přidávám se a doufám, že i tento ne zrovna příznivě pro web začínající rok nějak přečkáme.
icon , I Choose You Movie odpovědět
avatar
Nenašel někdo někde film s originálním dabingem? V Japonsku vyšel 20.12 a doteď ho nikde nemůžu najít :D

Edit: 20.12 na BluRay a DVD
icon odpověděl(a)
Phanto
Hledej na nyaa.
icon , - odpovědět
Denispokemon
Prečo sa Neda najsť ten pokedex by MA zaujimalo
6
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Pokedex nikdy nebyl dodělán. Bohužel. Ale není třeba, existuje pro něj spousta jiných zdrojů.
, - odpovědět
avatar
Na ofiko webu nejde sledovat battle frontier
, - odpovědět
avatar
Hmm bezva...

Strana:  1 2 3 4 5 6 7 8 9   další » ... 26