﻿1
00:00:20,992 --> 00:00:25,639
Pokémon Evolutions
E08 - Objev

2
00:01:35,338 --> 00:01:38,579
Jsi zde, abys chytla toho
fakt silného Pokémona, že?

3
00:01:41,124 --> 00:01:43,779
Jo, no, to se nestane,
když ho chytím první.

4
00:01:44,265 --> 00:01:45,811
Já budu první!

5
00:02:21,420 --> 00:02:22,530
Tak jdeme!

6
00:02:36,826 --> 00:02:38,052
Kupředu!

7
00:02:56,413 --> 00:02:57,932
To bylo těsný!

8
00:03:13,723 --> 00:03:14,753
Co?

9
00:03:18,640 --> 00:03:19,680
To myslíš vážně?

10
00:03:24,550 --> 00:03:26,480
Victreebele! Použij Listovou břitvu!

11
00:03:43,650 --> 00:03:44,680
Dobrá práce.

12
00:03:51,876 --> 00:03:53,496
To byl určitě ten Pokémon.

13
00:03:53,586 --> 00:03:56,240
Ale my tady nejsme jediní dva trenéři.

14
00:03:57,841 --> 00:03:59,817
Já budu ta, kdo ho chytí.

15
00:04:14,420 --> 00:04:15,490
Tam!

16
00:04:30,476 --> 00:04:32,416
Ty nejsi Pokémon.

17
00:04:37,540 --> 00:04:38,580
Mewtwo!

18
00:04:40,172 --> 00:04:42,725
Co? Ty už jsi ho chytila?

19
00:04:43,506 --> 00:04:46,346
Měla jsem v plánu chytit ho první!

20
00:04:46,430 --> 00:04:48,156
Teď budeme zápasit.

21
00:04:56,967 --> 00:04:58,123
Vrať se!

22
00:05:04,500 --> 00:05:06,265
Ne!

23
00:05:10,807 --> 00:05:12,966
Ukaž mi, pro co jsem si přišla!

24
00:05:13,049 --> 00:05:15,249
Ukaž mi Mewtwo!

25
00:05:27,222 --> 00:05:29,035
Pojď, Mewtwo!

26
00:05:49,194 --> 00:05:50,862
Na něj!

27
00:06:02,464 --> 00:06:03,676
Blastoise!

28
00:06:35,316 --> 00:06:37,356
Páni, jsi vážně silná.

29
00:06:42,420 --> 00:06:44,129
Tady, měla bys mít toto.

30
00:06:48,949 --> 00:06:51,989
Proč oba nemůžete být moji Pokémoni?

31
00:06:53,023 --> 00:06:54,062
Co?

32
00:06:58,996 --> 00:07:01,026
No, ale popřemýšlejte o tom.

33
00:07:15,070 --> 00:07:18,609
Chtěla jsem chytit Mewtwoa,
ale někdo mě předběhl.

34
00:07:19,876 --> 00:07:22,966
Omlouvám se. Nedokončila jsem svůj Pokédex.

35
00:07:23,500 --> 00:07:26,326
Možná ne, ale vedla sis dobře.

36
00:07:26,619 --> 00:07:28,719
Jen pohleď na své Pokémony.

37
00:07:28,803 --> 00:07:32,430
Vaše pouto je neuvěřitelné
a našla jsi jich tolik.

38
00:07:33,585 --> 00:07:36,941
A všechna ta data, co jsi
shromáždila, mi pomohou s výzkumem.

39
00:07:37,025 --> 00:07:39,430
A kromě toho, nebyla jsi sama.

40
00:07:39,520 --> 00:07:42,421
Jsi součástí mnohem větší komunity, Green.

41
00:07:46,215 --> 00:07:49,496
Světa snů a dobrodružství.

42
00:07:50,084 --> 00:07:52,490
Výzev a objevů.

43
00:07:52,850 --> 00:07:56,190
Trenérů a Pokémonů.

44
00:07:56,766 --> 00:07:59,179
A teď, díky vám všem,

45
00:07:59,263 --> 00:08:02,568
se mi konečně splnil můj sen.

46
00:08:02,652 --> 00:08:05,108
Pokédex je kompletní!

47
00:08:05,192 --> 00:08:08,032
Oh, promiňte.

48
00:08:08,769 --> 00:08:11,669
Tady profesor Oak, jak vám pomohu?

49
00:08:12,709 --> 00:08:14,603
Zdravím, chlapče!

50
00:08:15,303 --> 00:08:16,436
Cože to?

51
00:08:16,925 --> 00:08:19,457
Pokémon celý z kovu?

52
00:08:19,540 --> 00:08:21,410
Tak to je objev!

53
00:08:22,400 --> 00:08:25,405
Dobře, dobře, budeme v kontaktu!

54
00:08:26,222 --> 00:08:29,545
Slyšeli jste? Pokédex ještě není kompletní!

55
00:08:29,629 --> 00:08:32,855
Pořád je tu spousta
Pokémonů čekajících na chycení.

56
00:08:41,573 --> 00:08:42,753
Hej!

57
00:08:59,549 --> 00:09:02,549
Překlad: Scoby
Korekce: koca2000

58
00:09:02,550 --> 00:09:05,550
Pokemaniak.cz
2021 - V1

