×

Novinky

Pokémon GO

Anime Titulky

Poképedie

Web

Příspěvky uživatele


< návrat zpět

iste

Sám sa postarám aby nikde inde sa neocitli nové diely, budem to kontrolovať

Stými sériami od Agoi som nevinne tie tam boli dávnejšie , preto som na neho napajedený

ja tomyhawkera

Ano serie čo sme prekladali tak som mu zaslal ale iba tie 9s a 16s ale potom ako sa zachoval tak už mu nič nepošlem

ked je taký chytrý nech si to nájde ja mu už odkazy nebudem zasielať

Iste kedže spravíli z Raketového týmu Rakeťáky tak z týmu Lebiek pre zmenu Lebťákov to trošku dáva zmysel

ano Sharpedo by bol preložený doslovne vodné lyže no ked že sa bral ten tvar, podobal sa na skúter tak ho preložili ako vodný skúter, útok Zubata vysať život dali ako pijaviči život , zip zap Todegemaru zas ako Elektrický vpich

Dabing nikdy nieje doslovný dokonca i piesne ako napriklad v 1 sérii nebol doslovný tak ako i u 20 filmu

Mimikyu je dosť strašidelný

áno 1 zatiaľ je to paráda

Alola 1

škoda že tám nenechali ten japonský ten bol veselší

to si ani netreba všímať

Myslím že zase je to trošku prikreslené


Strana:  1 ... « předchozí  4 5 6 7 8 9 10 11 12   další » ... 17