×

Novinky

Pokémon GO

Anime Titulky

Poképedie

Web

Příspěvky uživatele


< návrat zpět

viac sa prikláňam k tomu že s prekladom končím 1

No neviem či sa ešte dostanem k prekladu ... Blížia sa mi maturity a rysuje sa mi pracovná ponuka ak teda zmaturujem 3 .... Ak všetko vyjde na preklad budem mať veľmi málo času ... Skoro žiadny

takže to znamená, že tým pádom sa pokémon neukáže ani na Crunchyroll 6

tiež by ma zaujímalo ... nejak nechápem

My sa riadíme číslovaním, ktoré je na tejto stránke a tu je číslovanie aké je aj na Cartoon Network ... Čiže Deoxys's Crisis je označený ako dvojdiel

Koca ak chceš môžeš prekladať od #453 #31 Grating Spaces! .... od E22 po #452 #30 The Ole' Berate and Switch ako tak máme. len chcelo by to dokončiť hlavne korekciu a preklad 28-30 ... a zbytočne by si prekladal niečo čo preklad v podstate má... takže ak chceš prekladať, začni u #453 #31 Grating Spaces!

koca2000 my máme na korekcii epizódy 22 až 28, 29 prekladá Ash a 30 ja 10 ... a ak chceš, môžeš sa pridať k nám ... po tom čo odišiel Rttv nám jeden človek do partie chýba 10 ... a čím viac nás bude tím lepšie 1

Tiež som to čítal asi 3 dni dozadu 1

díky 1

ako by ste preložili útok psycho boost ? 4

díky 1 1

včera ja dnes Raven ... Ravene všechno nejlepší 1

Ďakujem 1

Scoby nahadzuje pomaly ale isto 5 sériu v lepšej kvalite s cz titulkami ... a my pracujeme na S09 a S16 na titulkách + popri tom aj na S20 aby som nezabudol

som level 29 a raz za čas mi padnú tieto predmety 1 a ono je to asi na všetky levely


Strana:  1 2 3   další »