×

Novinky

Pokémon GO

Anime Titulky

Poképedie

Web

Příspěvky uživatele


< návrat zpět

[Byl skryt text obsahující spoilery.]

Za mě je to dvouepizoda z Pokémon Chronicles 01x04 Pikachu's Winter Vacation (Delibird's Dilemma and Snorlax Snowman). Mělo to takový správný vánoční náboj.

Tak mě v posledních cca 2 týdnech začala chytat taková nostalgická pokémánie 1 V souvislosti s tím jsem se rozhodl, že si po roce nečinnosti zase alespoň trošku připomenu tvorbu titulků a konkrétně plánuju překládat speciál Pikachu Short #13 Pikachu's Island Adventure, jelikož jsem k tomu našel načasované ruské titulky. 1 Předpokládané dokončení do Vánoc.

Takže jelikož jsem dneska měl čas, udělal jsem 1 zajímavou věc, na kterou jsem se chystal už delší dobu. Doplnil jsem titulky do sekce speciály a sekci zveřejnil. Vím, že o speciály lidi nemají až takový zájem, jak o hlavní série a filmy, ale měli bysme to tady mít.

Doplnil jsem externí titulky, které jsem našel, ale jelikož jistou dobu původní i nový AGoA tým dělal hardsuby, asi se to bude muset časem nějakým způsobem přepsat a doplnit.

Je potřeba doplnit titulky:
1) Pokémon Chronicles 1,2,3,4,8,9,10,11,13,17,21,22 - titulky existují jako hardsuby
2) Pokémon Origins - titulky existují jako hardsuby
3) Pokémon Mystery Dungeon 2, 3, Gates to Infinity 1 a 2 (2 má hardusb, ostatní neexistují)
4) Hoopa's Surprise Ring Adventures - titulky existují jako hardsuby
5) Pikachu Short Movies (kromě 1,2,5,6,7,8) - titulky neexistují
6) Slowking's Day - existují externí titulky, ale nemám je
7) Pewter Gym - The Greatest Crisis Ever! - titulky neexistují
8) Dawn - Setting Off on a New Journey! - titulky neexistují
9) The Strongest Duo! Clemont and Cilan!! - titulky existují jako hardsub

No ale animace pořád vypadá v podstatě stejně jako v S&M... mohli ji s novým příběhovým archem nějak víc vylepšit.

Musím souhlasit s koca2000. U Pokémonů máme zcela exemplární případ: aby se člověk dostal ke všem sériím, tak by si musel zaplatit Netflix, Amazon Prime a Hulu... a vlastně by se i tak nedostal ke všemu Pokémon obsahu a o českém dabingu/titulkách ani nemluvě.

Jinak mimochodem, můžeme vidět, že ve světě fungují aktivity na zastavení šíření nelegálního obsahu, takže v tehle souvislosti jsem rád, že jsme se před 2 lety rozhodli ukončit otevřenou podporu nelegálního obsahu na tomhle webu (i když řekneme si, taková ta "skrytá" propagace tady funguje a taky dál fungovat bude).

No, řekl bych, že tahle situace bude jenom dočasná, protože vždy se najdou nějaké způsoby, jak pro lidi nabídnout nelegální obsah. Samozřejmě mnohé weby se již neobnoví. Z jedné strany je fajn, že je tlak na zlikvidování nelegálního obsahu, na druhé straně je to zárověň pro mnohé lidi velice nepříjemná věc. Víc info v tomhle článku:

https://insmart.cz/konec-piratskeho-sledovani-serialu-a-filmu/

Sice trošku pozdě, ale do zatím nezveřejněného článku jsem doplnil můj nejoblíbenější díl z téhle série - Ráj Wobbufetů.

Podle dostupných informací dnes Netflix přidal dlouho očekávané české rozhraní.

No řekneme si na rovinu: když Netflix přestane dál vysílat nové série, tak pak se můžeme s českým dabingem Pokémonů rovnou rozloučit.

No to taky koukám, že po těch x letech, co se 9. série překládá, překlad pomalu, ale jistě končí... snad to kluci zvádnou dodělat do konce roku. Ale taky si musím rýpnout, pokud si vpomínáte, Pokémon Team Sk/Cz chtěl mít komplet 9.sérii hotovou do května 2017. A už je říjen 2019, a pořád není komplet hotová, i když do konce už zbývá pouze 6 dílů. 3

Ale zase na druhé straně, pamatuji si časy, tak 4-5 let dozadu, kdy si mnoho lidí myslelo, že 8. a 9. série nebudou mít titulky nikdy. A vidíte, sice to trvalo roky a chtělo to zapojit do překladu 2 skupiny lidí, ale nakonec se tento cíl podařilo (resp. se brzy podaří) splnit. 1

No co se týče překladu 16. série, myslím si, že tohle se nepovede dopřeložit nikomu. Jak už si zmínil, tahle série je nepřeložitelná, a to z jednoho prostého důvodu... je moc nudná 1 A nikdo nebude překládat 41 dílů něčeho, na co ho ani nebaví koukat. Takže u téhle série jsem moc skeptický. Ale možná taky jednoho pěkného dne někdo vytáhne ze šuplíku ten archivní český dabing, který před pár lety udělali, a titulky ani nebudou vůbec potřeba... i když to je velice nízká pravděpodobnost... 1

A překvapuje to někoho? 1 Teď už zbývají pouze 2 otázky:
1. Objeví se na Netflixu ještě i 22. série?
2. Jak dlouho na Netflixu vydrží série S&M? (Podle mě max. do roku 2021)

Dobré časy pro česko-slovenské fanoušky Pokémonů po cca 4 letech zase skončili.

Byl jsem týden na dovolené, takže reaguji až teď... upřimně, překvapuje vás, že Pokémoni postupně mizí z Netflixu? Mě ne. A odpověď proč je tady v tomhle článku. Dneska chce každý svoji vlastní streamovací službu. Otázka ale je, jestli budou lidé ochotni a schopni si platit 4-5 různých streamovacích služeb, aby se dostali k obsahu všech filmových/seriálových studií.

Kalos série se s cca 90% pravděpodobností na Netflix nikdy nevrátí. Otázkou ale teď je, co teď bude s 20., 21. sérií a jestli se ještě někdy na Netflixu dočkáme i premiéry dalších nových sérií, nebo jestli časem zmizí Pokémon z Netflixu úplně.

P.S. Všiml jsem si, že někdo na ulozto postupně nahrává všechny díly z Kalosu (série 17-19) s CZ dabingem - původní scobyho ripy.

Naprosto děsivá parodie, která má částečně něco do sebe, u klasického anime Pokémon jsou pokémoní zápasy takové "soft", v reálu by to asi vypadalo nějak takhle... ale tohle rozhodně nikdy vidět nechci.


Strana:  « předchozí  1 2 3 4 5 6 7 8 9   další » ... 13