Pokémon GO

Titulky

Web

Podpořte nás!

Stačí kliknout na Meowtha!

Reklama


Diskuze

Diskuze slouží jen pro rychlé dotazy a příspěvky, které nevyžadují sálodlouhé debatování. Pokud si nejste jisti, zda píšete na správné místo, raději nahlédněte do fóra.

Před položením jakéhokoliv dotazu čtete FAQ! Hloupými, či opakovanými dotazy si akorát zaděláte na naší nepříjemné reakci.

Přidat příspěvek >

icon , výpadok odpovědět
avatar
včera večer vypadla bulbapedia. neviem či natrvalo alebo len dočasne. 7
icon odpověděl(a)
avatar
Zřejmě jen dočasný výpadek, už je normálně v provozu.
icon , Nintendo Direct odpovědět
Ricmont
Aktualizace: Nintendo ani dnes neukázalo novou Pokémon hru. Uvidíme jestli dostaneme nějaké informace na Gameconu nebo v létě na E3

Dnes ve 23:00 začíná na YT Nintendo akce Nintendo Direct. Jedná se o akci kdy tvůrců Nintenda odhalí na co se můžeme letos těšit. Je zde velká šance že na této akci bude odhalena nová RPG hra z řady Pokémon a s ní snad i 8 generace. Co myslíte vy? Dostane dnes ochutnávku nebo aspoň přestavení startovních Pokémonů z nové generace?
icon , - odpovědět
Ricmont
https://youtu.be/aaj_JOapSPs

Recenze na Lets'Go Pikachu od Indiana
icon , netflix odpovědět
avatar
ak je to pravda tak je to paráda.škoda len že nemám kreditku.a tonadabované video do češtiny sa odtual dá aj v češtine stiahnuť alebo len v nej pozerať? mám na mysli na tom netflixe.zaujima mači sa tie videa daju odtiaľ v češtine stiahnuť tak isto ako stiahneš videa v angličtine prakticky odkiaľkoľvek alebo sa dá stiahnuť len ten dabing
samostatne a človek si ho musí sám dať dokopy s videom? 5
icon odpověděl(a)
Ricmont
Neflix umožňuje sledování offline ale pouze na mobilech. Tedy pokud bych chtěl sledovat offline na PC tak to nelze.
icon , sun & moon titiulky odpovědět
avatar
Má niekto vyskúšané, či už sú aj na slovenskom netflixe české titulky k tejto sérii?
Diky
icon odpověděl(a)
avatar
Pokud vím tak nabídka audio stop a titulků je pro všechny státy jednotná. Jistě to, ale nevím.
icon odpověděl(a)
patrik1177
Koca2000, pokud tím myslíš, že nabídka audio stop a titulků je jednotná PRO VŠECHNY STÁTY SVĚTA, tak se ošklivě mýlíš.

Na Slovensku až do včerejška nebyli přístupné české titulky a český dabing, ale to se díky petici, kterou podepsalo několik tisíc lidí včera změnilo, a tak i my Slováci teď můžeme na Netflixu koukat filmy a seriály s CZ titulkama/dabingem (včetně Pokémonů).
icon odpověděl(a)
avatar
Tak to bych opravdu nečekal. Obzvláště, když i třeba Turci se mohou koukat na I choose you s českým dabingem. A to vím na 100%.
icon odpověděl(a)
patrik1177
Pokud použiješ VPN a "zamaskuješ" si IP adresu, tak máš přístup k audiu/titulkám dostupným ve státu, ve kterém se ta IP adresa nachází (jednoduše řečeno). Takže i Turci můžou tímhle způsobem získat cz dabing/titulky.
icon odpověděl(a)
Ricmont
Netflix jede na regiony. U nás jsou dostupné Angličtina, Němčina a Polština. Naopak Slovensko mělo do nedavna jen přístup k maďarštině a nové k češtině.
icon , 21 film odpovědět
avatar
na akej stránke nájdem ten film tak aby mi pasovali titulky z vašej stránky. 8
icon odpověděl(a)
AshKetchum
Všade na fb alebo na nejakom vebe má to mať 1 hod 37 min 28 sek ak vieš časovať tak si posuň niektoré odseky o pár sekúnd inak fajn
icon , 20 seria odpovědět
avatar
takže ak sem niekto hodí adresu a nemislim link ale adresu ktorú si budeš musieť skopírovať ako napríklad !EDIT! tak ako som to spravil ja tak ju vymažete? 7
icon odpověděl(a)
avatar
Tak jsou aktuálně nastavena pravidla, v případě nesouhlasu můžeš kontaktovat Scooby nebo Ryuuhei. Já se jimi jen řídím.
icon , 20 seria odpovědět
avatar
kukinko na webshare. som 20. sériu v cz dabingu nenašiel ak je naozaj tam prosím hod sem presnú adresu díky. 7
icon odpověděl(a)
Ricmont
Nevím jestli toto pravidlo tu stále je ale přidávání odkazů na stahování je zde zakázáno
icon odpověděl(a)
avatar
Toto pravidlo stále platí a v případě přidání odkazu, bude tento odkaz po nalezení moderátorem odstraněn.
icon , 20 seria odpovědět
avatar
20 séria je celá na cztorrent. ale neviem prečo ani mne an kamošovi ktorý cez torrenty sťahuje bezne to nejde stiahnuť najprv mu to fungovalo a ked to pre rusil lebo musel doroboty a dal to stahovat nanovo tak uz to neslo neviem preco.
icon odpověděl(a)
avatar
Najdeš ich aj na webshare.
icon , Serena ješte neskočila odpovědět
Ricmont
Text obsahuje spoiler k finále 19.serie.

Všichni co jsme viděli poslední epizodu XYZ tak víte že Serena řekla Ashovi že se znovu uvidí. Od té doby tvůrci Pokémonů dostávají na různých akcích dvě otázky. 1. Chodí spolu Ash a Serena? 2. Kdy se Serena vrátí?
K první otázce. Tvůrci nepřímo potvrdili že Ash a Serena mají spolu nějaký romantický vztah. A tím se dostáváme k bodu číslo 2. Serena by se měla do seriálu vrátit ale podle všechno by to nemělo být na Alole. Takže to znamená že s novou generací Pokémonů se možná vrátí i Serena.
icon , Vianoce 2018 odpovědět
rttv
Prajem Veselé Vianoce a šťastný Nový rok 2019!
icon odpověděl(a)
Ricmont
Děkuji tobě též ;)
icon , Guess who's back? odpovědět
rttv
Kvůli škole a jiným aktivitám jsem tady delší dobu nebyl. Teď jsem sem přišel a vidím tady mnoho změn, za co máte mé uznání. Web vypadá mnohem lépe!

Sice tu teď nechodí tolik lidí, jako když tady byli epizody, stále je zde dobrá návštěvnost. Překlad pokračuje, takže, když budou hledat nové díli, vráti se sem, nebo přijdou i nový lidi.

Já osobně již přes rok Pokékony nesleduji, ale je mnoho lidí, kteří he sledují a teď, když vyšel trailer k Detective Pikachu, mnoho lidí začalo seriál sledovat.

Ale zpět k webu, dobrá práce!

P.S: Koho to zajímavá, tak teď ujíždím na Gravity Falls a Star vs. The Forces of Evil 5 , ale na Pokémony stále nedám dopustit 5
P.S(2): Od té doby již také méně píšu česky, takže promiňte tu gramatiku 5
icon , Jak to vypadá odpovědět
Ricmont
Ahoj, po hodně dlouhé době jsem zpátky na tomto webu. Když jsem tu byl naposledy tak to vypadalo že se web dočká drobných změn k lepšímu. Titulky se pomalu vracely zpět a i herní část webu dostávala svojí tvář zejména u Pokémon GO. Hrozně jsem tedy držel adminům, správcům i překladatelům palce. Bohužel to vypadá že zájem o web opět upadá. Ovšem ne ze strany tvůrců webu ale ze strany čtenářů. A myslím si že tohle je škoda. Kdyby web navštěvovalo víc lidí tak by zde lidé kolem Pokémaniaku více snažili. Ale pokud web denně navštíví jen 70 lidí tak motivace dělat celý den titulky nebo vymýšlet články upadá.
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Bohužel, nedá se nic dělat. I když je pořád 70 lidí za den docela pohodový počet, jsme v obležení nejedné konkurence a holt kromě originálních a jinde nepraktikovaných překladů nemáme pořádně co nabídnout. Lidi sem dřív chodili hlavně kvůli anime sériím, ale s pádem odešla i tahle většinová kasta. Nicméně snaha je, držíme se. A bude fajn, když se udržíme i nadále. Nevidím to zatím na nějaký extrémní růst, ale kdo ví?
icon odpověděl(a)
Ricmont
Sohlasím. Většina lidí zde byla jen kvůli možnosti se díky vám dokoukat na svůj oblíbení seriál z dětství. I když někteří z nich moc nechápali že nemůžete házet na web denně deset dílů a mít jednu sérii do týdne hotovou. Pokud jde o titulky pokud se k ním někdy vrátite tak bych měl nápad. Není zrovna originální ale u dosti skupin funguje. Zkuste jeden díl rozložit mezi více překladatelů. Jeden bude překládat prvních deset minut a druhý zbytek. Pak se to jen sjednotí. Je to je nápad.
icon odpověděl(a)
patrik1177
No co na tohle říct? Všichni jsme věděli, že pokémaniak půjde s prominutím "do sraček", když jsme před rokem učinili to nelehké rozhodnutí. A nezměnil na tom ani fakt, že tady byli projekty na vylepšení webu a nápady na nový obsah.

Co se překladu týče, a tom se ani nedá debatovat. Poté, co se Pokémon Team Sk/Cz rozpadl, překlad 9. série zůstal na bedrech překladatele koca2000. Tomu to ovšem zřejmě nějak moc časově nejde, a nemůžeme se tomu ani divit, jelikož překlad je námáhavá práce, a pro "single překladatele" ani nemluvím.

Zarazila mě ale jedna věc: minulý měsíc jsem měl trochu volného času a takovou "nostalgickou" chvilku, tak jsem tedy přeložil sérii Pokémon Generations a speciál Mewtwo - Prologue to the Awakening. zarazila mě ale 1 věc: nedočkal jsem se v podstatě žádné odezvy. I když jsem před pár dny informoval o probíhajícím překladu nového filmu, taky absolutně žádná reakce.

A neřekl bych, že co se týče Pokémonů, tak že máme velkou konkurenci. Opak je pravdou. Sice existuje hodně cz/sk pokémon webů, většina je neaktivní a zbylé weby v podtatě fungují jen pro jistou, téměř uzavřenou komunitu (třeba web pjz). Problém spíš vidím v tom, že pokémaniak pro lidi v posledních letech byl jen místem, kde rychle najít linky ke stažení seriálu/filmů/speciálů, a to jsme lidem vzali. A navíc mi přijde, že zájem lidí o Pokémony v ČR/SR klesá. je to ale praradox, jelikož v posledních 2 letech lidi na pokémony nalákal Pokémon Go a chystaná filmová hraná novinka - Pokémon: Detective pikachu.
icon odpověděl(a)
Ricmont
Souhlasím s tebou nápady zde určitě byly. Ovšem jde o to aby ty nápady oslovili diváky. I když třeba jsem články o Pokémon GO četl osobně skutečně rád tak už jsem v době kdy tato hra už tolik netáhne jako dřív navíc jsou zde weby které se zajímají o Pokémon GO přímo.
Pokud jde o překlad tak plně souhlasím že aby jeden člověk přeložil jednu sérii o více jak 40 dílech je prakticky časově nemožné a kdyby to ten člověk chtěl zkusit je to běh na dlouhou trať.
Ohledně spin-offu a filmů tak ty nikdy nebyly v Česku nebo na Slovensku tak populární jako právě hlavní série proto asi zde nemůžeš čekat tak velkou odezvu jako například u 9.série.
icon odpověděl(a)
avatar
Jestli chcete vědět proč tento web navštěvuje málo lidí, zkuste si, co musíte do googlu zadat, aby vám ho našel. Dokonce ani ty titulky to pořádně nenajde.
icon odpověděl(a)
Ricmont
Neřekl bych že je problém v Google. Přece jen lidé co jsem chodili kvůli titulkům a že jich nebylo málo už uměli heslo Pokemaniak do vyhledávače zadat. Jenže jak už se řeklo když tu nejsou titulky ani obsah který by stál za návštěvu tak lidé nemají důvod sem chodit.
icon odpověděl(a)
avatar
Já to myslím především tak, že ho nikdo nový nenajde.
icon odpověděl(a)
Ryuuhei
Konkurence je právě víc než dost. Už jen Pikachu.cz, či již zmíněné PJZ, mají živé komunity. Zejména první zmíněný web - lidi tam chodí už jen kvůli diskuzi a to je hned jiná pohádka. Pak existují další stránky zaměřené čistě na GO, atd. A bohužel, pokud jde o vyhledávač, tam už nevím, co víc udělat. Roky jsem se snažil dávat pořádné tagy, aby padl slušný index, ale jak vidno, stejnak to nepomohlo a lidi si nás nenajdou.
icon odpověděl(a)
Scoby
Také sleduji, že moc nových lidí zde není... Nápad s rozšířením o hro Pokémon Go mělo lidi přilákat, na několika srazech jsem si potvrdil, že tomu tak skutečně je a několik lidí si nás našlo... Jen nás v jednu chvíli umlátil sám Niantic s tím, jak intenzivně připravoval eventy... Dodnes mi neustále píší lidi o linky na epizody, ať už zde, nebo i jinde... Vždy opakuji to samé, že upload byl ukončen a pracujeme jen na překladu... Domnívám se, že šance na dokončení deváté série zde je a to velká... Do konce roku bude dokončeno hned několik překladů, brzdí nás hlavně to, že na epizody není alespoň časování. To jak to bude se sérií 16, to se zatím neodvažuji říct...
icon odpověděl(a)
Phanto
Já se omluvám že toho sem poslední dobou moc nepřidávám. Nějak teď nemám moc chuť se o Pokémony zajímat, ale občas tu snad nějakou krátkou novinku přidám. Jak se koukám už jsem tu přes 2 roky. To to nějak uteklo :D
icon , překlad 21. filmu odpovědět
patrik1177
Do překladu 21. filmu se pustil překladatel hunter, který minulý rok přeložil 20. film. Zatím se neví, kdy budou titulky hotové, pravděpodobně budou do konce roku, ale jisté to není.
icon , titulky Mewtwo speciál odpovědět
patrik1177
Tak se mi dnes povedlo dokončit titulky na speciál Mewtwo - Prologue to the Awakening o týden dříve, než jsem původně plánoval. Titulky najdete na webu akihabara když do vyhledávače zadáte název Mewtwo: Kakusei e no Prologue. Na uložto jsem nahodil video v nejvyšší kvalitě, co se mi povedlo sehnat, na které titulky sedí. Najdete ho když zadáte anglický název speciálu 1

No a co se týče dalšího překladu, aktuálně neplánuju dělat tiulky na nic. Prozatím bych se ale chtěl podílet na překladu 21. filmu, když vyjde americká verze, ale pouze jako korektor nebo spolupřekladatel, sám si celý film přeložit netroufám.

Strana:  1 2 3 4 5 6 7 8 9   další » ... 11